【Legato】Hazakura Festa this Saturday April 19th!!

2014/04/16


Hazakura Festa
Saturday April 19th
4月19日(土)
Door Open 19:30-25:00
at Legato (渋谷レガート)

『Hazakura Festa』いよいよ今週末4月19日(土)渋谷レガートにて開催!
20:00-24:00 『Django Jamz』によるスペシャルエンターテインメントあり!

Hazakura Festa this Saturday April 19th at Shibuya LEGATO!
20:00-24:00 Special Entertainment by “Django Jamz”

◆Django Jam Session
ジャンゴ ジャム セッション

◆DJ music performance
DJ ミュージックパフォーマンス

◆”DJANGO JAMZ” Show
「ジャンゴ ジャム」 ショー

◆Dance Performance
ダンス パフォーマンス


THE AMAZING VIOLINIST OF “DJANGO JAMZ” !!
PAUL FLOREA
パウル フロリア -Paul Florea-
校長、バイオリン講師、共同設立者

著名な音楽家一族出身のポール・フロレアは生まれてからずっと音楽に触れてきました。5歳からルーマニアのバイオリンの巨匠ミルセア・コンスタンティネスクのもとでバイオリンを学び始め、14歳になるとレギュラーのバイオリニストとして全国放送に出演します。20歳になると国立オーケストラ・ラジオとジョルジェ・エネスク交響楽団に参加。 2年後には第一バイオリニストとなり、Ansamblul Armateiで指揮者としても活躍し、ルーマニアでもっとも尊敬されるバイオリニストの一人となりました。彼は20年以上に渡って国際的に活躍し、世界有数のホテルで演奏し、子供から政治家、そして王族と言う多様なオーディエンスを魅了してきました。魅惑的な ジプシー音楽から、クラシック音楽、オペラ、ジャズ、ポップ、ヒットソング、アニメ音楽、映画音楽、日本音楽まで精通しているポールは、リクエストに応じ てどんなジャンルの音楽でも弾きこなすことができます。
Paul Florea has been playing the violin for over 35 years & comes from a famous Romanian musicians family. His background, training & education have all prepared him well for working as a professional violinist, music teacher, composer, & entertainer.
He also has over 20 years of international experience playing in hotels such as the Hilton, Marriott, Intercontinental, Sheraton, & Sofitel, among other places.
He first came to Japan in 1998, as a violinist & entertainer at Huis Ten Bosch until 2004, where he was playing to large a udiences in a big production. From 2004-2009 he had a contract in Yokohama to play at the German Alte Liebe Musikrestaurant .
In Tokyo from 2010 where he was able to get up close & personal with the audience & create lively & fun environments.
Aside from these venues, Paul has also played at a lot of weddings & all kinds of events & on TV shows with famous Japanese stars too. He can play many different styles, from classical music, opera, jazz, pop, international hits, animation, screen, to Japanese music & any kind of request in-between from listening guests & customers. Paul feels that his music endears him to Japan, & that his calling is best represented here in cosmopolitan Tokyo by making the connection with Japanese & International people alike.


BRUNO GIL / JAZZ GUITARIST
Bruno GIL is a young French musician and a professional jazz guitarist. His passion for Django Reinhardt’s music stirred him to explore the world of jazz from New Orleans swing to gypsy jazz, from be-bop to modern jazz. These travels have been time well spent as the experience has informed and inspired his music, allowing him to offer a
lively and sincere interpretation. He uses his technique and emotion to connect with his fellow musicians and share his love of music with his audience.


THOMAS MURAMATSU / JAZZ GUITARIST
現在関東を中心に活動するジャズ・ギタリスト。12歳でギターを始め、様々なジャンルを勉強。もっとも自由に楽しく他のミュージシャンやオーディエンスと会話の出来るJazz
の道に進む。
swingからbebop期の音楽に最も強く影響を受けながら、フランス音楽やフレンチジャズも根底に流れている。 関東を中心にジャンル・国籍も様々なアーティストと共演を続け、日本をベースに活動する外国人アーティストや来日アーティストと演奏をしている。


KUMIKO IMAKYUREI/ CONTRABASS
今給黎久美子(いまきゅうれい くみこ)/コントラバス

東京生まれ。武蔵野美術大学在学中にコントラバス演奏を始める。同時期にDjango Reinhardtの音楽に出会い魅了される。その後国内のJazz manouche バンドのライブツアー、レコーディングに参加。現在はPatrick Nugier率いるchanson・Jazz manoucheバンドのSWING PARADOXEやElectro・SwingとJazz manoucheのエッセンスを融合したDJANGO JAMZ”の活動に加わる。
Born in Tokyo,Japan
Starting to play contrabass while she was at Musashino Art University. In that same period she met Django Reinhardt’s music.It take her by storm. Then, Joining a number of Jazz manouche band,Recording,tour,session. Recently , working on SWING PARADOXE (which is headed by Patrick Nugier), Joining the group of Electro・SwingbandDJANGO JAMZ”.


CLARA BODIN/SINGER&MC
フランス、パリ生まれ
French, Parisian

株式会社I Style Japan オーナーとして、トータルビューティ&イメージコンサルティング・サロン、グルメイベント&ブライダルプランニング、美容・ファッション関連のオンライン・ショップClara’s Secretの3つの事業を展開するかたわら、28年のキャリアを誇るモデル、女優業も継続し、トリリンガルMC&ナレーターそしてシンガーとしても活躍中。ジャズやシャンソンを得意とし、今回新たなジャンル、エレクトロスウィング/ジャズと演技をブレンドした”Django Jamz”バンドでシンガーデビューしながらMCを務めます!
Owner of I Style Japan.K.K., a total beauty & image consulting salon as well as Gourmet Event planning company, she had been a model and actress I’m Paris and Japan for past 28 years. She specializes in voice works such as MC, reporter, narrator and of course singing! Started singing at very young age, she focuses on jazz and chanson and has recently joined DJANGO JAMZ, a new genre of music that blends electro swing and jazz and will be the vocal as well as MC. A true unique performance!


MARITIZIO / DJ
サンフランシスコのベイエリアで生まれ育ち、Maritizio(別名マイケルウィルキンス)は、パフォーマンスのスタイルの基礎となる豊かなポップカルチャーを経験。2007年からブラックリスト東京のDJとして活躍。 70年代(ディスコやファンク)、80年代(ニューウェーブとポップ)、90年代(R&Bとオルタナティブロック)から最新ポップまで様々なジャンルをブレンドしたメロディックなハウスミュージックを得意とする。

“HAZAKURA FESTA”
http://www.global-dining.com/news/2014/04/03/5362/


■Date 日時: Saturday April 19th
4月19日(土)
Door Open 19:30-25:00
Venue 場所: Legato (渋谷レガート)

■BAR: ADMISSION FEE 2,000yen (includes 1 drink)
バー:エントランス2,000円 (1ドリンク付き)
Drinks and Finger Foods
ドリンク&フィンガーフード

■DINING: 残席わずか!! Limited Vacant Seats
Spring Dinner Course 5,800yen or 7,800yen
ダイニングメニュー:春のディナーコース 5,800円(5品)又は7,800円(6品)
No admission / Drink not included / Reservation required(Dinner start19:30~20:00)
エントランス無料/飲み物別/ディナーコース要予約(19:30~20:00スタート)

http://www.global-dining.com/news/2014/04/10/5408/

■Dress Code:Spring Chic
ドレスコード:スマートシック

Reservation & Inquiry
予約・問い合わせ:
Legato TEL:03-5784-2121

グローバルダイニング
【Legato】Hazakura Festa this Saturday April 19th!!
©Copyright Global-Dining Inc. All Rights Reserved.